Source for file tpl_accessibility.es.php
Documentation is available at tpl_accessibility.es.php
* @author linea21 <info@linea21.com>
* @license http://opensource.org/licenses/gpl-3.0.html
setBreadcrumb(array('Política de Accesibilidad de Linea21' => false));
<h1>Política de Accesibilidad de Linea21</h1>
<div class="sub-title">Este sitio está diseñado
para ser leido por todos los internautas, independientemente de sus
handicaps, del medio utilizado y del hardware.</div>
<h2>Accesos de teclado</h2>
<p>La mayoría de los navegadores permiten el seguimiento de vínculos
utilizando una combinación de teclas definidas en el sitio web. En
Windows, presione alt + tecla de acceso. En Macintosh, presione ctrl +
Todas las páginas de este sitio web contienen estas <span xml:lang="es">llaves
<dt xml:lang="es">Atajo de teclado <kbd> <?php echo $GLOBALS['links'][U_L]['accessibility']['accesskey'] ?></kbd>
<dd>Política de Accesibilidad</dd>
<dt xml:lang="es">Atajo de teclado <kbd> <?php echo $GLOBALS['links'][U_L]['home']['accesskey'] ?></kbd>
<dt xml:lang="es">Atajo de teclado <kbd>2</kbd> :</dt>
<dt xml:lang="es">Atajo de teclado <kbd> <?php echo $GLOBALS['links'][U_L]['search']['accesskey'] ?></kbd>
<dt xml:lang="es">Atajo de teclado <kbd> <?php echo $GLOBALS['links'][U_L]['news']['accesskey'] ?></kbd>
<dt xml:lang="es">Atajo de teclado <kbd> <?php echo $GLOBALS['links'][U_L]['project']['accesskey'] ?></kbd>
<dt xml:lang="es">Atajo de teclado <kbd> <?php echo $GLOBALS['links'][U_L]['directory']['accesskey'] ?></kbd>
<dt xml:lang="es">Atajo de teclado <kbd> <?php echo $GLOBALS['links'][U_L]['workgroup']['accesskey'] ?></kbd>
<dd>Grupos de trabajo</dd>
<dt xml:lang="es">Atajo de teclado <kbd> <?php echo $GLOBALS['links'][U_L]['publication']['accesskey'] ?></kbd>
<dt xml:lang="es">Atajo de teclado <kbd> <?php echo $GLOBALS['links'][U_L]['dashboard']['accesskey'] ?></kbd>
<dd>Panel de indicadores</dd>
<dt xml:lang="es">Atajo de teclado <kbd> <?php echo $GLOBALS['links'][U_L]['user-prefs']['accesskey'] ?></kbd>
<dd>Preferencias usuario</dd>
<dt xml:lang="es">Atajo de teclado <kbd> <?php echo $GLOBALS['links'][U_L]['user-registration']['accesskey'] ?></kbd>
<dd>Registro de usuarios</dd>
<dt xml:lang="es">Atajo de teclado <kbd> <?php echo $GLOBALS['links'][U_L]['logout']['accesskey'] ?></kbd>
<br style="clear: both;" />
<h2 style="margin-top: 1em">Standars</h2>
<li>Todas las páginas de este sitio han sido validadas en <abbr
title="eXtensible HyperText Markup Language">XHTML</abbr> 1.0 Strict</li>
<li>Todas las páginas de este sitio han sido testeadas con <a
href="http://www-3.ibm.com/able/solution_offerings/hpr.html"
title="Information" xml:lang="es" hreflang="en">Home Page Reader 3.0
(IBM® Accessibility Tool)</a>.</li>
<li>Todas las páginas de este sitio cumplen con los valores semánticos.
Las etiquetas H1 se utilizan para los títulos. Las etiquetas H2 se
utilizan para los subtítulos. Como ejemplo, en esta página, los
usuarios del software <abbr title="Job Access With Speech">JAWS</abbr>
pueden acceder a la sección siguiente mediante la combinación de teclas
<h2>Ayudas para la navegación</h2>
<li>Todas las páginas de este sitio web contienen elementos de
navegación relacionados. <br />
<link rel="home" titulo="inicio" href="inicio" />
<link rel="search" titulo="búsqueda" href="búsqueda" />
<link rel="help" titulo="Politica de Accesibilidad Linea21" href="accesibilidad" />
<li>La página de inicio y el resto de las páginas contienen un cuadro
de búsqueda (Atajo de teclado <kbd>4</kbd>).</li>
<li>La mayoría de los enlaces llevan asociado un "título" que describe
el enlace en detalle.</li>
<li>Les enlaces se han escrito para que tengan sentido fuera de
<li>Para facilitar la navegación se utilizan scripts , pero sus
desactivaciones pueden ocasionar algunas restricciones en la
accesibilidad al contenido y navegación.</li>
<li>Todas las imágenes decorativas se incluyen en los tipos de estilo <abbr
title="Cascadind Style Sheet">CSS</abbr>.</li>
<li>Todas las imagenes referidas al contenido tienen etiquetas
descriptivas <acronym title="Alternative">Alt</acronym>.</li>
<li>Se ha realizado un esfuerzo para elaborar formularios accesibles :
el uso de la etiqueta 'LABEL' da significado a cada campo del
<li>Este sitio utiliza hojas de estilo en cascada (<abbr
title="Cascading Style Sheet">CSS</abbr>) para la presentación
gráfica. Si su navegador no admite los <abbr
title="Cascading Style Sheet">CSS</abbr>, el contenido de la web
seguirá siendo legible.</li>
<li>Este sitio utiliza exclusivamente tamaños de fuente relativos,
compatible con el "tamaño de texto" especificado por el usuario en el
navegador visual. Usted puede utilizar el método abreviado <kbd>ctrl +
tecla</kbd>, para cambiar el tamaño de texto.</li>
<h2>Hojas de estilo alternativas</h2>
<li>Este sitio puede visualizarse con las hojas de estilo alternativas,
disponibles al final de la página:</li>
<li>Hay cuatro hojas de estilo disponibles : blanco y negro, mínimo,
clásico, y sin estilo.</li>
<h2>Advertencias - Responsabilidad</h2>
<li>El contenido público de este sitio no proviene de <a
href=" <?php echo SITE_LINEA_URL; ?>">Linea21</a>, no podemos
garantizar la perfecta accesibilidad a los datos contenidos en la
<li>No dude en informarnos de cualquier deficiencia y enviarnos sus
comentarios sobre la accesibilidad de la información contenida en este
sitio: : <a href="mailto: <?php echo MAIL_LINEA; ?>"> <?php echo MAIL_LINEA; ?></a></li>
<li><a href="http://handy.univ-lyon1.fr/access/"
title="par la Mission handicap de l'Université Claude Bernard Lyon I">Traducción
francesa de las normas</a> de <abbr
title="Web Accessibility Initiative">WAI</abbr> sobre la
<li><a href="http://www.la-grange.net/accessibilite/index.html"
title="Pourquoi dois-je rendre mon site Web plus accessible ? Comment puis-je rendre mon site web plus accessible ?">Profundizar
en la Accesibilidad</a> : traducción francesa de Karl Dubost de un
texto muy pedagógico escrito por Mark Pilgrim.</li>
<h2>Herramientas gratuitas</h2>
<li><a href="http://validator.w3.org/" hreflang="en">W3C MarkUp
Validation Service</a> : control de la sintaxis de las páginas <abbr
title="HyperText Markup Language ">HTML</abbr> y <abbr
title="eXtensible HyperText Markup Language">XHTML</abbr>.</li>
<li><a href="http://jigsaw.w3.org/css-validator/" hreflang="en">W3C CSS
Validation service</a> : control de la conformidad sintáctica de las
hojas de estilo en cascada.</li>
<li><a href="http://bobby.watchfire.com/bobby/html/en/index.jsp"
title="La version gratuite en ligne permet de tester une page à la fois"
hreflang="en">Bobby</a> :herramienta de control en línea de la
conformidad de la página en relación con las recomendaciones de la <abbr
title="Web Accessibility Initiative">WAI</abbr> y del gobierno
americano en lo concerniente a la accesibilidad.</li>
<li><a href="http://www.w3.org/People/Raggett/tidy/"
title="Clean up your Web pages with HTML TIDY" hreflang="en"><abbr
title="HyperText Markup Language ">HTML</abbr> Tidy</a> : herramienta
que corrige rápidamente la mayor parte de los errores de sintaxis del
lenguaje <abbr title="HyperText Markup Language ">HTML</abbr> y
proporciona varias recomendaciones de accesibilidad.</li>
<li><a href="http://www.delorie.com/web/wpbcv.html" hreflang="en">Web
Page Backward Compatibility Viewer</a> : permite mostrar el aspecto de
la pagina web utilizando un software más antiguo o menos potente.</li>
<li><a href="http://lynx.isc.org/release/"
title="Page de la distribution stable de Lynx" hreflang="en">Lynx</a>
: navegador en modo texto.</li>
<li><a href="http://artax.karlin.mff.cuni.cz/~mikulas/links/"
title="Sources du programme Links" hreflang="en">Links</a> : otro
navegador en modo texto, para Unix y OS/2.</li>
|