Source for file tpl_accessibility.it.php
Documentation is available at tpl_accessibility.it.php
* @author linea21 <info@linea21.com>
* @license http://opensource.org/licenses/gpl-3.0.html
<h1>Carta d'accessibilità Linea21</h1>
<div class="h1_comment" id="h1_accessibility">Questo sito è concepito per essere letto da tutti gli internauti, indipendentemente dai loro handicap,
dal mezzo utilizzato e dall'hardware.</div>
<p>La maggiorparte dei naviganti autorizza l'esecuzione dei link attraverso una combinazione di tasti definita sul sito.
Sotto Windows, digitate alt + una chiave d'accesso.
Sotto Macintosh, digitate ctrl + una chiave d'accesso.
Tutte le pagine di questo sito contengono questi <span xml:lang="en">accesskey</span> : </p>
<dt xml:lang="en">Access key <kbd> <?php echo $GLOBALS['links'][LANGUAGE]['accessibility']['accesskey'] ?></kbd> : </dt>
<dd>Carta d'accessibilità</dd>
<dt xml:lang="en">Access key <kbd> <?php echo $GLOBALS['links'][LANGUAGE]['home']['accesskey'] ?></kbd> : </dt>
<dt xml:lang="en">Access key <kbd>2</kbd> : </dt>
<dt xml:lang="en">Access key <kbd> <?php echo $GLOBALS['links'][LANGUAGE]['search']['accesskey'] ?></kbd> : </dt>
<dt xml:lang="en">Access key <kbd> <?php echo $GLOBALS['links'][LANGUAGE]['news']['accesskey'] ?></kbd> : </dt>
<dt xml:lang="en">Access key <kbd> <?php echo $GLOBALS['links'][LANGUAGE]['project']['accesskey'] ?></kbd> : </dt>
<dt xml:lang="en">Access key <kbd> <?php echo $GLOBALS['links'][LANGUAGE]['directory']['accesskey'] ?></kbd> : </dt>
<dt xml:lang="en">Access key <kbd> <?php echo $GLOBALS['links'][LANGUAGE]['workgroup']['accesskey'] ?></kbd> : </dt>
<dd>Gruppi di lavoro</dd>
<dt xml:lang="en">Access key <kbd> <?php echo $GLOBALS['links'][LANGUAGE]['publication']['accesskey'] ?></kbd> : </dt>
<dt xml:lang="en">Access key <kbd> <?php echo $GLOBALS['links'][LANGUAGE]['dashboard']['accesskey'] ?></kbd> : </dt>
<dd>Pannello di controllo</dd>
<dt xml:lang="en">Access key <kbd> <?php echo $GLOBALS['links'][LANGUAGE]['user-prefs']['accesskey'] ?></kbd> : </dt>
<dt xml:lang="en">Access key <kbd> <?php echo $GLOBALS['links'][LANGUAGE]['user-registration']['accesskey'] ?></kbd> : </dt>
<dd>Creazione account</dd>
<dt xml:lang="en">Access key <kbd> <?php echo $GLOBALS['links'][LANGUAGE]['logout']['accesskey'] ?></kbd> : </dt>
<br style="clear:both;"/>
<h2 style="margin-top:1em">Rispetto degli standard</h2>
<li>Tutte le pagine di questo sito sono state convalidate <abbr title="eXtensible HyperText Markup Language">XHTML</abbr> 1.0 Strict</li>
<li> Tutte le pagine di questo sito sono state testate con <a href="http://www-3.ibm.com/able/solution_offerings/hpr.html" title="Information" xml:lang="en" hreflang="en">Home Page Reader 3.0 (IBM® Accessibility Tool)</a>.</li>
<li> Tutte le pagine di questo sito rispettano i valori semantici. i tags H1 sono utilizzati per i titoli principali
i tags H2 per i sottotitoli.
Per esempio, in questa pagina, gli utenti del software <abbr title="Job Access With Speech">JAWS</abbr> possono accedere alla sezione seguente tramite la seguente combinazione di tasti : ALT+INSERT+3 </li>
<h2>Aiuto alla navigazione</h2>
<li>Tutte le pagine di questo sito contengono gli elementi di navigazione e di relazione tra esse.
<link rel="home" title="home" href="home" />
<link rel="search" title="ricerca" href="ricerca" />
<link rel="help" title="Carta d'accessibilità Linea21" href="accessibilita" />
<li>La home page e tutte le altre pagine includono un campo di ricerca (access key <kbd>4</kbd>).</li>
<li> La maggior parte dei link hanno un attributo "titolo" che descrive il link in dettaglio.</li>
<li> I link sono scritti per avere un senso fuori contesto.</li>
<li>I linguaggi di script sono utilizzati per migliorare il confort di navigazione, tuttavia la loro disattivazione non comporta nessuna restrizione di accessibilità al contenuto e alla navigazione.</li>
<li>Tutte le immagini decorative sono incluse sotto forma di stile <abbr title="Cascadind Style Sheet">CSS</abbr>.</li>
<li>Le immagini relative al contenuto utilizzano tutti i tags descrittivi <acronym title="Alternative">Alt</acronym>.</li>
<li>Uno sforzo è stato fatto per rendere i moduli accessibili : l'utilizzo del tag 'LABEL' associa un senso ad ogni campo.</li>
<li>Questo sito utilizza i fogli di stile in cascata (<abbr title="Cascadind Style Sheet">CSS</abbr>) per la presentazione grafica.
Se il vostro browser non supporta <abbr title="Cascadind Style Sheet">CSS</abbr>, il contenuto del sito resta leggibile.</li>
<li>Questo sito utilizza esclusivamente delle dimensioni dei caratteri relative, compatibili con l'opzione "dimensioni del testo" specificata dall'utente nel visual browser. Attraverso la scorciatoia <kbd>ctrl + rotella del mouse</kbd>, potete cambiare la dimensione del testo.</li>
<h2>Fogli di stile alternativi</h2>
<li>Questo sito può essere sfogliato con i fogli di stile alternativi disponibili in basso nella pagina : </li>
<li>Sono disponibili quattro stili : bianco e nero, minimale, classico, e senza stile.</li>
<h2>Avvertenze - responsabilità</h2>
<li>Il contenuto pubblicato su questo sito non proviene da <a href=" <?php echo SITE_LINEA_URL; ?>">Linea21</a>, non possiamo garantire un'accessibilità perfetta dei dati contenuti alla radice dell'applicazione.</li>
<li>Non esitate a segnalarci i punti deboli o a renderci partecipi delle vostre osservazioni relative all'accessibilità dell'informazione contenuta in questo sito : <a href="mailto: <?php echo MAIL_LINEA; ?>"> <?php echo MAIL_LINEA; ?></a></li>
<li><a href="http://handy.univ-lyon1.fr/access/" title="per la Missione handicap dell'Università Claude Bernard Lyon I">Traduzione francese delle norme</a> della <abbr title="Web Accessibility Initiative">WAI</abbr> sull'accessibilità.</li>
<li><a href="http://www.la-grange.net/accessibilite/index.html" title="Perchè devo rendere il mio sito Web più accessibile ? Come posso rendere il mio sito web più accessibile ?">Immergetevi nell'accessibilità</a> : traduzione francese di Karl Dubost di un testo molto pedagogico scritto da Mark Pilgrim.</li>
<h2>Utility gratuite</h2>
<li><a href="http://validator.w3.org/" hreflang="en">W3C MarkUp Validation Service</a> : controllo della sintassi delle pagine <abbr title="HyperText Markup Language ">HTML</abbr> et <abbr title="eXtensible HyperText Markup Language">XHTML</abbr>.</li>
<li><a href="http://jigsaw.w3.org/css-validator/" hreflang="en">W3C CSS Validation service</a> : controllo di conformità sintattica dei fogli di stile in cascata.</li>
<li><a href="http://bobby.watchfire.com/bobby/html/en/index.jsp" title="La versione gratuita on line permette di testare una pagina alla volta" hreflang="en">Bobby</a> : utility di controllo on line della conformità della pagine in rapporto alle raccomandazioni della <abbr title="Web Accessibility Initiative">WAI</abbr> e del governo americano per ciò che riguarda l'accessibilità.</li>
<li><a href="http://www.w3.org/People/Raggett/tidy/" title="Clean up your Web pages with HTML TIDY" hreflang="en"><abbr title="HyperText Markup Language ">HTML</abbr> Tidy</a> : un utility che corregge rapidamente la maggior parte degli errori di sintassi del linguaggio <abbr title="HyperText Markup Language ">HTML</abbr> ed offre qualche consiglio di accessibilità.</li>
<li><a href="http://www.delorie.com/web/wpbcv.html" hreflang="en">Web Page Backward Compatibility Viewer</a> : permette di rendersi conto dell'aspetto di una pagina Web all'interno di un software più vecchio o meno potente.</li>
<li><a href="http://lynx.isc.org/release/" title="Pagina della distribuzione stabile di Lynx" hreflang="en">Lynx</a> : un browser in modalità testo.</li>
<li><a href="http://artax.karlin.mff.cuni.cz/~mikulas/links/" title="Sorgenti del programma Links" hreflang="en">Links</a> : un altro browser in modalità testo, per Unix e OS/2.</li>
|